らいおん
“muffin top” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
目次:見たい場所へジャンプ
“muffin top” を英文・日本語訳で確認!
英文
I’m getting a muffin top…
日本語訳
お腹のぜい肉がやばい・・
ソース
らいおんがアメリカ大学院留学中、友達が言ってた表現。
ミニ解説
muffin top は「マフィンのカバーから突き出てる部分」→「ジーパンなどから突き出てるお腹の肉」を表すスラングです。
らいおん
おもしろい表現だね!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
ツイートもチェック!
友達が言ってた表現🇺🇸
I’m getting a muffin top…
お腹のぜい肉がやばい・・
muffin top
マフィンがカバーから突き出てるようにジーパンとかから突き出てるお腹の肉☀️
(スラングなので使う時は注意)このサイトの画像が最高に分かりやすいです↓https://t.co/k4KjJevBxS
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 18, 2019
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。