らいおん
“slap in the face” の意味を解説するよ。
らいトレで紹介する全ての英文は、らいおんが「実際にネイティブが言っているのを聞いた」ものだけ!
英検1級・TOEIC満点レベルの先を目指そう!
ひよこ
この記事を書いた人
サラ
目次:見たい場所へジャンプ
“slap in the face”の意味を英文で確認!
英文
The decision is a slap in the face to them.
日本語訳
その決定は彼らにとってかなりの痛手だね。
ソース
NBC Newsより
slap in the faceの意味
a slap in the face は「顔をピシッと打つこと、顔への平手打ち」→「非難」「侮辱」「拒絶」という意味です。
英英の定義:meaning of slap in the face
NOTE
slap in the face は オックスフォード新英英辞典では
an unexpected rejection or affront
「予期せぬ拒絶または侮辱」
と定義されています。
affront は「公然の侮辱」という意味だよ!
ひよこ
slap in the faceのニュアンス
slap in the face はCambridge Dictionary では
an insult, esp. when it comes as a surprise:
と定義されており、予期せずに受ける侮辱や拒絶、非難というニュアンスがあります。
また、文脈によっては「明確な拒絶」「公然たる侮辱」などという感じの時もあります。
slap in the faceのツイートもチェック!
今日のNBC Newsより🇺🇸
It’s a slap in the face to them.
彼らにとってかなりの痛手だね
slap in the faceは「顔をピシッと打つこと」→「痛手」「侮辱」の意味✋#salah語彙
— サラ🌐 (@salah_backpack) April 4, 2020
らいおん
ニュースでも頻出の表現だよ!覚えておこう!
もっともっと生英語で語彙力を上げたい方へ
「ニュースを9割聞けるようになりたい」「YouTubeトークショーでインプットを増やしたい」という方は以下もぜひお読みください!
「フルスクリプト入手可能な米ニュースポッドキャスト」を使ってどんどんニュースを聞こう!
「YouTubeトークショー」でアメリカのテレビを再現しよう!
らいトレのボキャブラリーの特徴は以下の記事にまとめています。
らいトレの「ボキャブラリー」5つの特徴
「ボキャブラリー」カテゴリでまだまだたくさん語彙を紹介しています。