最新記事
ボキャブラリー
発音・流暢性向上
Writing
【真剣に考えさせる】形容詞soberingの意味とは
「とっさの思いつき」って英語で何ていう? spur-of-the-momentの意味とは
bigger fish to fryで「もっと重要なこと」?! bigger fish to fryの意味とは
英語はchicken raceでなくgame of chicken?! 「引き下がらない状況」のgame of chickenの意味とは
「ふざける」って英語で何ていう?goof aroundの意味とは
cold feetで「おじけづく」?! 頻出イディオムcold feetの意味とは
drama queenで「大げさに振る舞う人」?! drama queenの意味とは
overwinterで「冬を越す」?! 動詞 overwinter の意味